新闻资讯

德国双元制面试技巧二:Fragen zur Schule 关于学习经历
点击:2786发布时间:2021-11-29

original_1591791801


Anschließend können Fragen zur Schule gestellt werden, damit dich die Personaler etwas besser kennen lernen und einschätzen können, was für ein Lerntyp du bist.

接下来会提出有关学校的问题,以便公司人力资源经理可以更好了解您,并评估您是哪种类型的人才。


Mögliche Frage: Was sind Ihre Lieblingsfächer in der Schule?

常见问题:你在学校最喜欢的科目是什么?

Hier ist es gut, ein Schulfach zu nennen und kurz zu begründen, warum du es magst. Tipp: Schau dir zuvor an, welche Schulfächer in deiner Ausbildung wichtig sind, dann kannst du diese nennen.

在这里可以列举一下具体的专业并简要说明您喜欢它的原因。提示:先思考一下,哪些专业对您的职业培训很重要,然后您可以详细阐述。

Mein Lieblingsschulfach ist Deutsch, weil ich selbst sehr gerne lese und schreibe und mit anderen rede.

我最喜欢的学校专业是德语课,因为我自己非常喜欢阅读、写作和与他人交谈。

oder 或者

Mein Lieblingsfach in der Schule ist Geschichte, weil ich andere Kulturen und Länder sehr interessant finde und ich mir Daten und Zahlen sehr gut merken kann.

在学校最喜欢的专业课是历史,因为我对其他的国家和文化很感兴趣,而且我能很好地记住日期和数字。

oder 或者

Mein Lieblingsfach in der Schule ist Sport, weil ich mich gerne auspowere und mit anderen in einem Team spiele.

我在学校最喜欢的专业是体育,因为我喜欢在团队中锻炼和玩耍。


Mögliche Frage: Wie verstehen Sie sich mit Ihren Mitschülern und den Lehrern?

Hier solltest du die Wahrheit etwas beschönigen. Klar, man mag nicht alle Leute in der Schule und es gibt auch wirklich gemeine Lehrer, aber das will hier niemand hören, deswegen besser:

Ich verstehe mich eigentlich mit allen gut, auch mit den Lehrern. Natürlich habe ich ein paar beste Freunde und auch Lieblingslehrer.

常见问题:你和同学和老师相处的怎么样?

回答:在这里,您应该稍微掩盖一下,当然,你不可能喜欢学校里的所有人,也有很刻薄的老师,但这不是雇主所关心的,所以比较好的回答是:

我和每个人都相处得很好,包括老师。当然,我有几个很好的朋友和最喜欢的老师。


Mögliche Frage: Warum möchten Sie eine Ausbildung machen und nicht die Schule fortsetzen oder studieren?

Ich habe für mich entschieden, dass ich erst einmal arbeiten und praktische Erfahrungen sammeln möchte. Ich habe mich auch erkundigt und es ist bei Ihrer Ausbildung möglich, anschließend eine Weiterbildung oder ein Studium aufzunehmen.

常见问题:为什么你想做学徒而不是继续上学或读大学?

回答:我已经决定好了,先工作同时积累一些实践经验。我也打听清楚了,在您这边接受职业培训后,未来有机会接受再教育,也有机会读大学。


Mögliche Frage: Macht Ihnen Schule Spaß?

Hier solltest du, auch wenn du Schule nicht so gerne magst, lieber mit einem JA antworten, schließlich gehst du auch in deiner Ausbildung weiterhin in die Berufsschule und musst lernen.

Ja. Natürlich mach ich nicht immer gerne Hausaufgaben und für Schulaufgaben lernen ist manchmal stressig, aber trotzdem gehe ich gerne zur Schule, weil man viel Neues und Interessantes lernt .

常见问题:你喜欢上学吗?

回答:即使你不太喜欢学校,你也应该回答YES,毕竟你在职业培训中还要继续上职业学校,还要学习。

是的。当然,我并不总是喜欢做家庭作业,学习功课有时压力很大,但我仍然喜欢上学,因为你可以学到很多新鲜有趣的东西。


分享到: